J’écris vos textes en allemand!


Rédaction, traduction, correction français-allemand

Relations de presse en Allemagne

„Ah, pour les traductions et des textes, il y a l’intelligence artificielle (IA). Cela ne coûte rien. Pourquoi donc confier la traduction ou la rédaction de mes textes à une vraie personne?“

Eh bien, parce que même en utilisant les meilleurs outils d’IA, il y aura souvent des maladresses, des „faux amis“, et même des fautes déroutantes dans les textes allemands.

Et si vous ne parlez pas l’allemand en tant que langue maternelle, vous ne vous rendez peut-être même pas compte. Mais vos lecteurs germanophones, si!
Au mieux, ils seront amusés de ces fautes „charmantes“ …. Si cela tombe mal, ils seront irrités ou énervés. Voulez-vous des (futurs) clients enervés? Eh bien!

Si vous désirez des textes impeccables en allemand, adressez-vous à moi:

Je suis un être de chair et os. Je suis journaliste allemande et je parle couramment le français (enfin, presque…)

Profitez de mon expérience en tant que journaliste et en tant qu‘attachée de presse.

Écrire, c’est mon métier et ma passion. Mettre en contact les personnes et les médias de même.

Et j’adore les charmes des régions de France, leurs produits authentiques, leurs vins, votre savoir-faire et bien sûr le fameux „Savoir Vivre“…!

Laissez-moi communiquer à votre clientèle cible et la presse allemande la qualité de vos produits et la passion pour les charmes des régions de France.  

Et finissons-en avec les fautes dérisoires qui peuvent toujours surgir en utilisant l’IA.

Contactez-moi:

E-Mail:
Tel.: + 49 176 23880079

Taubenstr. 19 · 72108 Rottenburg am Neckar, R.F.A.

On parlera de votre projet, notre premier entretien sera gratuit pour vous.

Ensuite, selon la complexité des textes à écrire ou à rédiger, je vous ferai un devis.

Je serais ravie de travailler avec vous!

Vous trouverez bientôt plus d’informations ici, ce site web est „en route“ …

A bientôt alors!

Christiane Neumann

J’ecris vos textes en allemand.

E-Mail: